『すこぶる』の元々の意味

すごぶる元気!とかって言いますよね。
でも『すこぶる』の元々の意味は全く知りませんでした。
漢字だと「頗る」と書くようです。
それもパソコンで変換してはじめて知りました。
頭が傾くことを表しているようです。
偏る、公平ではないということです。
んん?なんだか自分が思っていたのとは大きく違うような・・・?
すこ ぶる ぶるは“大人ぶる”などの状態を表すこと。
前半の、“すこ”は“少し”のすこと同じ意味!!!
つまりは元々『少し』という意味です。
平安時代で『はなはだ』と同じ意味で使われたことから現在の辞書には『少し』、『はなはだ』とふたつがのっているようです。
辞書なんてまったくひかないのでこれまた驚きです。
時代によって変わる言葉は多いようですね。